Guida di Inglese Commerciale

Trattative e accordi- Negotiations and Agreements

Guida di Inglese Commerciale

Comunicare in modo efficace ed efficiente è importante nel mondo degli affari, qualunque lingua si parli, in particolare nelle comunicazioni scritte. Man mano che il vostro vocabolario e precisione grammaticale migliorano sarete capaci di comunicare meglio, ma nel frattempo questa guida vi aiuterà a evitare alcuni degli errori che spesso i non madrelingua fanno.

La nostra guida all'inglese commerciale include delle strutture e frasi semplici che vengono usate nel mondo degli affari ogni giorno, per iscritto o per telefono. Questa guida è nuova e sarà ampliata progressivamente nei prossimi mesi. Se c'è un'area in particolare sull'inglese commerciale sulla quale vorreste che noi realizzassimo una guida vi preghiamo di farcelo sapere, spediteci un'email con le vostre richieste!



Fare riferimento aicontatti intercorsi



  • 'Having recently visited your stand at the (fair/exhibition)'
            Di recente ho visitatoil suo/vostro stand alla Fiera...

  • 'I was given your name by Mr....' 
            il signor ... mi ha fatto ilsuo / vostro nome.

  • 'The Chamber of Commerce suggested I contact you'
            è stata lacamera di commercio a suggerirmi di contattarla / vi .

  • 'We met/were introduced at the London Electonics fair' 
           Cisiamo conosciuti / siamo stati presentati alla Fiera dell'elettronica di Londra.

Presentare la propria società / impresa

  • 'We are retailers of...'  ............................................. Siamo dettaglianti di...

  • 'We are manufacturers of...' ..................................... Noi produciamo...

  • 'We are a distribution company specialising in...' ........... Siamoun'azienda di distribuzione specializzata in...

  • 'We are specialists in...' ............................................ Siamo specializzati in...

  • 'We are a trading company specialising in...' ................ Siamo unasocieta commerciale specializzata in...

  • 'We are one of the leading suppliers of...'  .................. Siamo unodei principali fornitori di .......

Sottoporre un'offerta

  • 'We would like to offer our services as...' .................... Desideriamooffrirle / vi i nostri servizi di....

  • 'We would like to suggest a collaboration in...' .............Desideriamoproporle / vi una collaborazione nel campo del...

  • 'We are offering...' ..................................................Le/vi offriamo...

  • 'We are able to offer you...' .....................................Siamo in grado di offrirle / vi....

  • 'We would be delighted to...' ...................................Saremmo lieti di...

Sollecitare una risposta

  • 'We hope you will give this proposal your kind consideration'
            Speriamo che la nostra proposta incontri il suo/vostrointeresse .

  • 'We look forward to receiving your comments on this proposal'
           Saremo lieti di conoscere la sua / vostra opinione inmerito a questa proposta

Curare i contatti

  • 'Please do not hesitate to contact us should you have anyfurther queries/require any further information'.
           Per ogni ulterioredomanda o informazione, non esiti /esitate a contattarci.

  • 'We look forward to hearing from you'
           Restiamo inattesa di un suo/vostro gentile cenno di riscontro.

Notes

  • Si tenga presente il verba 'to be aware (of)'  - essereconsapevole, essere informato di qualcosa".  La forma'you arenot unaware' (of the fact that ... ) In cui e presente una doppia negazione,deve essere tradotta in italiano con "Lei e senz'altro consapevole (delfatto) che...

  • Si noti l'espressione 'to feel confident' - esserefiducioso /sentirsi sicuro.

Ricordati di condividere!